Franklin RF-128b Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Franklin RF-128b. Franklin RF-128b Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Organizador Personal

RF-128bPersonal OrganizerOrganizador PersonalUser’s GuideManual del usuarioElectronic Publisherswww.franklin.com

Page 2 - Contenido

45ESPGuía de las teclasSET/EDIT Permite editar información. Fija la HoraLocal e Internacional, Alarma diaria yTasas de conversión monetaria.SYM Escrib

Page 3 - Contrato de licencia

46Guía de las teclasTeclas de función de lacalculadoraNo es necesario usar la tecla ALT cuando se usanestas teclas en la calculadora.Q(MC) Borra la me

Page 4 - Introducción

47ESPGuía de las teclas♦ Para apagar el tono de teclaEl tono de tecla es un sonido (bip) que seescucha cuando se oprima una tecla. Cuando eltono de te

Page 5 - Precauciones

48El reloj le permite al usuario fijar una Hora local yvisualizar la hora en diferentes lugares en todo elmundo. Se debe ajustar la Hora local antes d

Page 6 - Para comenzar

49ESPCómo usar los relojesNota: Si se desea cambiar el nombre de la ciudad deresidencia, ingrese el nombre deseado usando unmáximo de 12 letras.7. Opr

Page 7 - Cómo cambiar de idioma

50Cómo usar los relojes3. Oprima SET/EDIT para editar el nombre de laciudad seleccionada (hasta 12 letras) yoprima ENTER para almacenar su selección.4

Page 8 - Apagado automático

51ESPExisten tres tipos de alarmas: Alarma diaria,indicada por , Carillón horario, indicado por ,y Alarma programada, indicada por .Cómo programar la

Page 9 - Guía de las teclas

52Cómo programar las AlarmasCómo fijar el Carillón horario/AlarmaprogramadaEl Carillón horario suena una vez por hora a la hora enpunto.La Alarma prog

Page 10

53ESPCómo ingresar datos telefónicosExisten tres guías telefónicas: Negocios 1,Negocios 2 y Personal.1. Oprima (Bus) para cambiar entre las dos guíast

Page 11 - √) Calcula una raíz cuadrada

54Cómo usar la guía telefónica NAME? EDWARDS_Nota: Si la información en la primera línea excede los18 caracteres, el cursor pasará automáticament

Page 12 - Acerca de los símbolos

37ESPContenidoContrato de licencia ... 38Introducción ... 39Noticia ...

Page 13 - Cómo usar los relojes

55ESPHOME?h: 201-265-5600En cada campo numérico se pueden ingresar unmáximo de 18 caracteres, incluyendo guiones yespacios.7. Oprima ENTER para pasar

Page 14 - 112519991030

56En cada registro de actividades se puede ingresar lafecha, hora y palabras claves del evento.Cómo ingresar un registro en elProgramador de actividad

Page 15 - ♦ Formatos de hora

57ESPLos registros de actividades se clasifican en ordencronológico según las entradas de Fecha/Hora.4. Oprima ENTER para almacenar los datos.-SCHEDUL

Page 16 - Cómo programar las Alarmas

58Se puede ingresar un máximo de 108caracteres, incluyendo letras, números ysímbolos en cada registro de memorándum.Cómo ingresar un registro dememorá

Page 17 - 12:35 40PM

59ESPCómo buscar y editar registrosLos registros se pueden buscar de manera directa osecuencial. Pueden visualizarse, editarse y borrarse.Cómo buscar

Page 18 - BUSINESS-1

60Cómo buscar y editar registrosCómo visualizar un registro1. Encuentre el registro que desea ver.Véase “Cómo buscar un registro”.2. Oprima o para

Page 19 - COMPANY?

61ESPCómo usar la contraseñaEl organizador puede bloquearse de manera que sólo elReloj, el Calendario, la Calculadora y el Conversorpuedan usarse sin

Page 20 - VISIT ABC COMPANY

62Cómo usar la contraseñaCómo acceder a los datos cuando lacontraseña está activada1. Después de encender la unidad cuando lacontraseña está activada,

Page 21 - SCHEDULE

63ESPCómo usar la contraseñaCómo cambiar o desactivar laContraseña1. Oprima (Time) hasta que aparezca lapantalla de Hora local.2. Oprima SPACE().PASS

Page 22 - -SCHEDULE

64Cómo usar la calculadoraCómo efectuar un cálculo1. Oprima (Calc) . <<CALCULATOR>> 0.2. Escriba un número.Se pueden ingresar has

Page 23 - Cómo ingresar un registro de

38Contrato de licenciaANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DECONSULTA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DELICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTEDAC

Page 24 - Cómo buscar un registro

65ESPCómo usar la calculadoraCómo usar la memoria de la calculadora1. En la Calculadora, ejecute un cálculo oescriba un número.2. Para sumar un número

Page 25 - Cómo borrar un registro

66Cómo usar el ConversorCómo usar los Tipos de conversióninternosEl organizador puede usarse para efectuar lassiguientes conversiones usando tipos de

Page 26 - Cómo usar la contraseña

67ESP5. Oprima o para convertir en la direcciónopuesta.Cómo realizar la conversión de divisasExisten 15 tipos internos de conversión de divisas, 3

Page 27 - [ ]

68Cómo usar el ConversorCómo programar un nuevo Tipo deconversión de divisas1. Oprima $(Currency).2. Oprima SET/EDIT.<AJUSTAR> aparecerá en el r

Page 28 - Contraseña

69ESPCómo cambiar las pilasEl organizador usa dos pilas CR2032 de litio, de 3 voltios.Antes de iniciar estos pasos, se debe tener a la mano undestorni

Page 29 - ÷ para sumar, restar

70EspecificacionesModelo: RF-128b Personal OrganizerDimensiones: 14.3 x 9.6 cm • Peso: 4.5 oz/128 gPilas: Dos CR2032 de litio • Capacidad de memoria:

Page 30 - 98

71ESPGARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOSLEGALES LIMITADOS(A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINALORIGINAL QUE POR UN

Page 31 - Cómo usar el Conversor

72COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERAADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIERAN SIDO DEALGUNA MANERA PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOSRES

Page 32 - 10

73ESPNOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado quecumple con los límites aplicables a dispositivos digitales deClase B, de conformidad con

Page 33 - Currency)

74REP-28091-00P/N 7201664 REV.ATechnical Support/Ayuda técnica /TechnischeHilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische SteunDeutschlandÖster

Page 34 - Cómo cambiar las pilas

39ESPIntroducción¡Felicidades! Usted ahora posee un Rolodex“Electronics Personal Organizer que contiene hasta128K de memoria. Usando este organizador,

Page 35

40• El fabricante recomienda encarecidamente que semantengan registros escritos por separado de todoslos datos importantes. Bajo ciertas circunstanci

Page 36

41ESPPara comenzarCómo usar el organizador por primera vezLa primera vez que se use el organizador, es necesarioejecutar una reinicialización del sist

Page 37

425. Oprima ENTER para cambiar la hora.Para cancelar, oprima cualquier otra tecla.ENGLISH?6. Oprima Search o para ver las opcionesde idioma: Englis

Page 38 - Aviso de la FCC

43ESPPara comenzar2. Oprima L(Lang).ENGLISH?3. Oprima Search o para ver las opcionesde idioma: inglés, español, francés, alemán,portugués e italian

Page 39 - P/N 7201664 REV.A

44Guía de las teclasTeclas de funcionesVa a las guías telefónicas de negocios.Va a la guía telefónica personal.Va al Programador de actividades.Va a M

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire